泰语(泰文:ภาษาไทย;英文:Thai language),也称傣语(Dai language),是傣泰民族的语言,属于东亚语系/汉藏语系的一种语言。全球有约6800万人口使用泰语。泰语主要分布在泰国、老挝、缅甸、越南西北、柬埔寨西北、中国西南、印度东北的傣泰民族使用。泰语分为大泰方言(中国云南西部及西南部、缅甸北部及西北部、印度东北部),兰纳方言(中国云南南部、缅甸掸邦东北部、泰国北部、老挝北部、越南西北部),暹罗方言(泰国中部及南部、老挝南部、柬埔寨西北部)等三大方言。泰王国北部、东北部使用兰纳方言,中部、南部使用暹罗方言,泰国中部方言是泰国的标准泰语。泰语是一种分析型、孤立型语言,基本词汇以单音节词居多,不同的声调有区分词汇和语法的作用。构词中广泛使用合成和重叠等手段。泰语是泰国唯一官方语言,也是中部泰国人和华裔泰国人的第一语言。
历史沿革
编辑像世界上其它许多语言一样,泰语是一种复杂的多元化的混合体。泰语中的许多词汇来源于古汉语、古梵语、古巴利语、古孟语(高棉语)、古缅语、现代英语等。
法
源于梵语和巴利语
泰语的日常生活词汇中,75%是傣-泰语原生词,其他15%为英语借词,尤其是新时期出现的现代科技词汇,几乎全部照搬英语,剩下的15%主要为孟语(高棉语)、缅语等外语借词。
泰语的文学和法律等高级词汇,泰语原生复合词汇站30%左右,梵语及巴利语(古代印度语言)占50%以上,现代英语等西方语言约占20%。
泰语有大量词汇来自古代印度话——梵语(Sanskrit)及巴利语(Pali),大部分是政治、哲学、宗教、艺术、心理及抽象用语,随着婆罗门教及佛教传播而来,多半是全盘照抄,但为了发音的方便,最后1、2个音节常常简化掉,在书写上却依旧保留梵语、巴利语原来的完整字型。因此,书写泰文,比起说泰语,要难上很多倍。
举例“S”这个音,在泰文里对应有三个字母,原来是因为梵语有三个S,在梵语中,3个S分别代表不同的发音部位,梵语用3个不同的字母表示这3个S,但泰语把3个S音发成一模一样,而字型却保留梵文原来的样子——也用三个不同的字母表示。于是,在泰文拼音的时候,发S音却有三个可能的字母,而这个S,不过是泰文拼写令人头痛的一堆麻烦中的一个小麻烦而已。
语
梵语、巴利语词汇如:车(Ratha,泰音:Rod)、云(Megha,泰音:Meg)、语言(Phasa)、泰语(Phasa Thai),刹那(Ksana,泰音:Sana)等等。
泰国人的正式姓名也都是完全用巴利文,例如流行歌曲天王Bird Thongchai(音译:通猜),Bird是小名,Thongchai是巴利文,即「胜利的旗帜」之意。
源于汉语
现代泰语中,保守估计有15%以上来自古汉语。
汉语词汇例如:粿条(Gueiˊdiaoˊ)、面(Meeˇ)、腿(Khaˊ)、饺(Giao~)、骑马(KiˊMa~)等等。
泰语的发音对中国人而言其实算是相当简单的,泰语属汉藏语系。词汇上也存在大量相通之处。
源于西方语言
随着西方文化东进,英语外来语也日渐多了起来,电器用品,科技用语多数都是直接音译,数量与日俱增。
源于英语的词汇例如:Fax(传真机)、Offi(Office,办公室)、Internet(网络)、Websai(Website,网站)、Computer(计算机)、Icedeem(冰淇淋)、fan(情人)、OT(OT=OverTime,加班)、Chia(Cheer,祝贺)等等。
区别要点
虽然泰语与汉语在发音上很部分共同之处(词语有音调),但泰语中包含着大量的梵语及巴利语词汇,大多是多音节,元音有长短音,又有卷舌音、跳舌音,连音及因简化音节而出现的尾音。因此要讲一口清楚的泰语要注意三点:第一是音调(与汉语的音调有区别,还有一个标准汉语没有的音调),第二是长短音,最后一点要特别注意的是汉语所没有的辅音尾音。
如前所述:泰文拼写之所以麻烦,是因为辅音有44个,元音32个,还有5个音调。
梵语号称是世界上最精细、最难学的语言文字,难是难在文法的精细,拼写却不是那么难。泰文在拼写这一点上来说,真的跟中文一样:可以说是没什么文法,而拼写却相当复杂。所以如果学习泰语泰文反过来操作,先只学听、说的话,泰语就会变得简单很多。
语言系统
编辑泰文
泰文属于音位文字类型。
13世纪的兰甘亨碑文是目前发现的最早最完整的泰文文献。据该碑文记载,1283年素可泰王朝的兰甘亨大帝创造了泰语文字。
实际上泰文是将孟文和高棉文(吉蔑文)加以改造而成的,以后经七百余年历代的改革形成现代泰文。
现代泰文有辅音字母42个,元音字母和符号32个。元音字母可以在辅音字母的前后出现, 还可以出现在辅音字母的上、下部位。有4个声调符号,标在辅音的右上方,第一声调不标符号。泰文自左而右书写,一般不使用标点符号。
同时泰文有自己的数字符号。
语言拼读
泰语中的元音和辅音相拼时,可以根据声调发出不同的音。但是,发音必须看辅音。
泰语发音规则 | |||||
- | 第一声调 | 第二声调 | 第三声调 | 第四声调 | 第五声调 |
中辅音+长元音 | อา | อ่า | อ้า | อ๊า | อ๋า |
中辅音+短元音 | 无 | อะ | อ้ะ | อ๊ะ | 无 |
高辅音+长元音 | 无 | ข่า | ข้า | ข๊า | ขา |
高辅音+短元音 | 无 | ขะ | ข้ะ | 无 | ข๋า |
低辅音+长元音 | คา | 无 | ค่า | ค้า | 无 |
低辅音+短元音 | 无 | 无 | ค่ะ | คะ ค๊ะ | 无 |
从表格中可以看出,只有中辅音和长元音相拼时,才能发出所有的5个声调。
音系
辅音
ก ข ค ฆ ง จ ฉ ช ซ ธ ฌ ญ ฎ ฏ ฐ ฑ ฒ ณ ด ต ถ ท ธ น บ ป ผ พ ฝ ฟ ภ ม ย ร ฤ ฦ ล ว ศ ษ ส ห ฬ อ ฮ
泰语的塞音有三套:
不送气,清
送气,清
不送气,浊
大多数汉语的塞音只有不送气清音(比如“波”的声母)和送气清音(比如“坡”的声母[ph])的对立,而泰语还有一套不送气浊音(比如与[p]、[ph]对立的,如同吴语和湘语中“婆”的声母)。
[p]、[t]、[k]、[m]、[n]、[b]、[崁、[w]、[j]可作韵尾。
元音
อะ อัอา อิ อี อึ อื อุ อู เอะ เอ แอะ แอ เอาะ เอา เอิ เอีะ เอืะ เอื โอ ไอ ใอ อำ
表
声调
五个声调的调值:、、、、
由于泰文是拼音文字,泰语是一种具有五种不同音调的语言,因此常使不了解这种文化的外国人感到迷惑。
例如单词"Suea"不同的音调代表不同的意义:降调是垫子、席子,升调则是衣服。
泰语字母(元音) | 拉丁转写 |
–ะ, –ั, รร (有收音), –า | a |
รร (无收音) | an |
–ำ | am |
–ิ, –ี | i |
–ึ, –ื | ue |
–ุ, –ู | u |
เ–ะ, เ–็, เ– | e |
แ–ะ, แ– | ae |
โ–ะ, –, โ–, เ–าะ, –อ | o |
เ–อะ, เ–ิ, เ–อ | oe |
เ–ียะ, เ–ีย | ia |
เ–ือะ, เ–ือ | uea |
–ัวะ, –ัว, –ว– | ua |
ใ–, ไ–, –ัย, ไ–ย, –าย | ai |
เ–า, –าว | ao |
–ุย | ui |
โ–ย, –อย | oi |
เ–ย | oei |
เ–ือย | ueai |
–วย | uai |
–ิว | io |
เ–็ว, เ–ว | eo |
แ–็ว, แ–ว | aeo |
เ–ียว | iao |
方言分支
编辑泰语的很多方言的地位是有争议的。
标准泰语,或称中部泰语,使用人数3000万(2010年),是泰国的官方语言;曼谷泰语可以认为是标准泰语的一种或一种独立的方言。
Khorat泰语,使用人数为280万(2010年),通行于泰国阿叻府(那空叻差是玛)。
东北泰语(Isaan泰语),使用人数为2000万(2010年),泰国东北部伊森(Isaan)地区的方言有时候被认为是老挝语(寮国语)的一种方言。
北部泰语(Thai Yuan或Lanna),使用人数600万(1983年)。
南部泰语(Pak Thai或Dambro),使用人数500万(1990年)。
Malay或Pattani,使用人数300万(1998年)。
Tai Dam,在越南有50万人使用。
Tai Daeng,在越南或其它地区有12.5万人(1990年)使用。
Phuan或Phu Thai,使用人数有40万(1993年),主要是在泰国以外地区使用。
傣语(Lü),在泰国有7.8万人(1993年)使用,以及在中国大约25万到100万人使用,主要分布于云南省。
Song,使用人数大约为2万到3万(1982年)。
掸语,在缅甸大约有300万人使用(1993年),主要分布在掸邦。
分布地区
编辑泰国,老挝
国际应用
编辑常用问候语
สวัสดี / Sawsdee - 你好
สบายดีไหม - 你好吗
ยินดีที่ได้รู้จัก - 很高兴见到你
พบกันใหม่ - 回头见
数字
泰语数字一般有自己的专用符号。
泰语数字表 | ||||
符号 | 泰文 | 泰语音 | 老挝语 | 对应数字 |
๐ | ศูนย์ | soon | soon | 0 |
๑ | หนื่ง | neung | nerngh | 1 |
๒ | สอง | song | song | 2 |
๓ | สาม | sam | sam | 3 |
๔ | สี่ | si | si | 4 |
๕ | หา | ha | ha | 5 |
๖ | หก | hok | hok | 6 |
๗ | เจ็ด | jet | jet | 7 |
๘ | แปด | baet | baet | 8 |
๙ | เก้า | gao | gao | 9 |
๑๐ | สิบ | sip | sip | 10 |
๑๑ | สิบเอ็ด | sip et | sip et | 11 |
๒๐ | ยีสิบ | yih sip | sao | 20 |
๑๐๐ | ร้อย | roi | hoi | 100 |
๑๐๐๐ | พ้น | pan | pan | 1000 |
๑๐๐๐๐ | หมื่น | meun | meun | 10000 |
๑๐๐๐๐๐ | ลาน | laan | laan | 100000 |
文化习俗
编辑泰语语序的特点
今天的泰语分成世俗用语、王族用语和僧侣用语三种。
文字的书写采取连书形式,自左向右,横向书写,词与词之间不用标点,不留空格,一句话从头到尾连续不断的拼写,以空两个字母的间隔或句子当中的小停顿表示一个句子。
泰文字母的传统印刷体像五线谱上的音符,大部分字母都带有小圆圈,因此有人把它比作蝌蚪文。泰文与柬埔寨文字和老挝文字十分相似。
泰语的讲话和书写上,基本语序与汉语一样都是“主—谓—宾”结构,但是与汉语的最大区别是修饰语在被修饰语之后,简单而言即泰语形容词应该放在名词之后,副词放在动词之后,例如汉语中“这双袜子真美”,在泰语中的语序变成“美真袜子双这”。
泰国文学与戏剧
早期的泰国文学与宗教、皇家、贵族有关,以诗歌的形式表现出来。在20世纪早期,拉玛六世已对泰国的文学做了改革,从此散文成为泰国作家喜爱的一种写作形式。在他们的作品里也描写普通的日常生活。最主要的文学作品之一是《拉玛坚》。
《拉玛坚》还被改变成泰国戏剧,配以泰国传统音乐与舞蹈进行表演,是皇室庆典与宗教活动长盛不衰的保留节目。
现代工艺美术
现代泰文印刷体里有一种不含小圆圈的,看上去会类似拉丁字母,主要用于现代广告中。
现代泰国的一些商业宣传画上的泰文标识,尤其是与传统生活、历史有关的电影、电视剧的LOGO都会参考泰式建筑中的尖顶或屋檐形状,很有民族特色。
泰语广播
中国国际广播电台泰语广播创办于1950年4月10日,宗旨是向泰国听众介绍中国,宣传中国的睦邻友好与和平外交政策,促进中泰两国的交往,发展中泰人民之间的友谊。
中国国际广播电台泰语广播节目每天播出2次,每次1小时,内容丰富多彩。具体播出时间为:19:30—20:30;21:30—22:30(北京时间)。广播内容除国内外新闻外,还有关于国际国内时事报道及十多个专栏节目,包括:《中国经济》、《经济信息联播》、《携手东盟》、《中国文化》、《文化信息播报》、《中国成语精粹》、《社会广角》、《我在中国》、《科教与卫生》、《神州漫游》、《中国少数民族》、《奥运中国》、《听众信箱》、《中华小百科》、《献歌台》、《周末轻松话题》、《乐海拾贝》、《中国话讲座》等。每逢重大节日,如泰国的宋干节、中泰建交纪念日等,还要组织特别节目。
2003年10月,国际台泰语广播部在国际台多语种互联网站上正式向外推出了泰语子网站,并于同日实现了泰语广播节目的在线收听。
自2006年3月13日起,中国国际广播电台泰语广播节目在泰国朱拉隆功大学电台正式落地,播出时间为当地时间每周一至周五的17:30—18:00。
参考资料
编辑展开[1]戴红亮. 西双版纳傣语地名特征[J]. 广西民族研究, 2005-03-20, (01): 132-136.
[2]牛汝辰. 百越语地名文化研究[J]. 中国地名, 2020-04-28 , (04): 18-22.
[3]陈保亚. 语势:汉语国际化的语言条件——语言接触中的通用语形成过程分析[J]. 语言战略研究, 2016-03-10 , 1(02): 68-76. DOI:10.19689/j.cnki.cn10-1361/h.2016.02.011.
[4]李权. 中泰傣泰民族早期共同历史记忆与国家认同[J]. 湖北民族学院学报(哲学社会科学版), 2017-01-20, 35(01): 37-41. DOI:10.13501/j.cnki.42-1328/c.2017.01.006.
[5]何平. 壮泰族群的分化与现代傣泰诸民族的形成[J]. 东南亚纵横, 2010-12-30, (12): 23-26.
[6]郭萌萌, 戴红亮. 傣语傣绷方言概况[J]. 红河学院学报, 2022-02-07 , 20(01): 70-76. DOI:10.13963/j.cnki.hhuxb.2022.01.016.
[7]冯佳. “一带一路”东南亚四国语言现状及其汉语政策的历史沿革——兼论云南的汉语东南亚推广[J]. 云南开放大学学报, 2021-02-15 , 23(01): 97-103. DOI:10.16325/j.cnki.ynkfdxxb.2021.01.016.
[8]许红艳. 泰国泰语民族的起源与变迁[J]. 曲靖师范学院学报, 2009-09-26 , 28(05): 89-94.
[9]李昆伟. 泰国东北部方言中汉泰语相关词探究[J]. 现代交际, 2016-04-23 , (08): 61-63.
[10]胡刚, 王嘉梅, 李炳泽等. 汉英-泰互译有声语料的数据库研究[J]. 计算机系统应用, 2016-09-15 , 25(09): 223-229. DOI:10.15888/j.cnki.csa.005242.
[11]莫安忠. 浅谈广南壮语和泰语的“一”和“二”[J]. 文山学院学报, 2020-02-28, 33(01): 98-105.
内容由百科小编提供,本内容不代表globalbaike.com立场,内容投诉举报请联系全球百科客服。如若转载,请注明出处:https://globalbaike.com/19331/